Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Mark 15:17

Context
NETBible

They put a purple cloak 1  on him and after braiding 2  a crown of thorns, 3  they put it on him.

NIV ©

biblegateway Mar 15:17

They put a purple robe on him, then twisted together a crown of thorns and set it on him.

NASB ©

biblegateway Mar 15:17

They *dressed Him up in purple, and after twisting a crown of thorns, they put it on Him;

NLT ©

biblegateway Mar 15:17

They dressed him in a purple robe and made a crown of long, sharp thorns and put it on his head.

MSG ©

biblegateway Mar 15:17

They dressed him up in purple and put a crown plaited from a thorn bush on his head.

BBE ©

SABDAweb Mar 15:17

And they put a purple robe on him, and twisting a crown of thorns, they put it on him;

NRSV ©

bibleoremus Mar 15:17

And they clothed him in a purple cloak; and after twisting some thorns into a crown, they put it on him.

NKJV ©

biblegateway Mar 15:17

And they clothed Him with purple; and they twisted a crown of thorns, put it on His head ,

[+] More English

KJV
And
<2532>
they clothed
<1746> (5719)
him
<846>
with purple
<4209>_,
and
<2532>
platted
<4120> (5660)
a crown
<4735>
of thorns
<174>_,
and put it about
<4060> (5719)
his
<846>
[head],
NASB ©

biblegateway Mar 15:17

They *dressed
<1737>
Him up in purple
<4209>
, and after twisting
<4120>
a crown
<4735>
of thorns
<174>
, they put
<4060>
it on Him;
NET [draft] ITL
They put
<1737>
a purple cloak
<4209>
on him
<846>
and
<2532>
after braiding
<4120>
a crown
<4735>
of thorns
<174>
, they put
<4060>
it on him
<846>
.
GREEK
kai
<2532>
CONJ
endiduskousin
<1737> (5719)
V-PAI-3P
auton
<846>
P-ASM
porfuran
<4209>
N-ASF
kai
<2532>
CONJ
peritiyeasin
<4060> (5719)
V-PAI-3S
autw
<846>
P-DSM
plexantev
<4120> (5660)
V-AAP-NPM
akanyinon
<174>
A-ASM
stefanon
<4735>
N-ASM

NETBible

They put a purple cloak 1  on him and after braiding 2  a crown of thorns, 3  they put it on him.

NET Notes

sn The purple cloak probably refers to a military garment which had the color of royal purple, and thus resembled a king’s robe. The soldiers did this to Jesus as a form of mockery in view of the charges that he was a king (cf. 15:2).

tn Or “weaving.”

sn The crown may have been made from palm spines or some other thorny plant common in Israel. In placing the crown of thorns on his head, the soldiers were unwittingly symbolizing God’s curse on humanity (cf. Gen 3:18) being placed on Jesus. Their purpose would have been to mock Jesus’ claim to be a king; the crown of thorns would have represented the “radiant corona” portrayed on the heads of rulers on coins and other artifacts in the 1st century.




created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA